jueves, 10 de junio de 2010

Periodista turca relata el ataque al Mavi Marmara



Traducción de una entrevista publicada en los medios turcos a Ayşe Sarıoğlu una periodista que se encontraba a bordo del Mavi Marmara. La segunda parte -aun sin traducir- se referirá al periodo transcurrido una ves en suelo israelí


» Había mucha solidaridad entre los periodistas a bordo? Conociste al periodista asesinado Cevdet Kılıçlar?

Si, el Sr. Kılıçlar nunca dejo la sala de prensa del barco. Siempre estaba trabajando. Incluso le dije: “estamos en un lugar tan bello, estamos en un cruzero. Deberías salir y tomar un poco de sol.” Pero el apenas ponía pie en la cubierta. Me dijo: Este no es un viaje para mirar la vista, es un viaje de trabajo…miraremos la vista en otra oportunidad”

» Voy a abordar el ataque [en un minuto], pero primero me da curiosidad que es lo que ustedes en el barco esperaban [de los israelíes] y si eran conscientes de estar en peligro.

Como mucho esperábamos algo como Taksim [plaza en Estambul donde suelen realizarse manifestaciones]… con gas lacrimógeno, garrotes, y conmoción, nada más. De hecho, incluso pensamos que [los israelíes] usarían balas de goma, y yo pensé para mis adentros: “dios protégenos, una bala de goma en el ojo puede dejarte ciego.”

» No había armas [en el Mavi Marmara]?

Definitivamente no había armas. Había 30 mascaras de gas que fueron distribuidas a los periodistas haciendo transmisión en vivo.

» Como yo lo entiendo, el objetivo del convoy no era solo llevar ayuda [a Gaza] sino también romper el bloqueo, es eso correcto?

La meta era llevar ayuda. Incluso empacamos juguetes con cartas de niños turcos para los niños de Gaza, con el destinatario “querido hermano”. Era muy simbólico y significativo y, en retrospectiva, muy inocente…

» La bandera turca fue quitada del bote durante el ataque, verdad?

Sí, pero también estaban la bandera de Palestina, Siria, Kuwait, y todos los demás países. Los soldados israelíes arrancaron las banderas y las lanzaron al mar, empezando por la bandera palestina…

» [Los soldados] descendieron de helicópteros?

Todo paso tan rápido. Al mismo tiempo, nos abordaron desde botes y descendieron desde helicópteros. Y mientras descendían comenzaron a disparar.

» Mientras descendían? [así que disparaban] al azar?

Si, al azar. Mr. Kılıçlar estaba al frente [de nuestro grupo] con su cámara en la mano. Y recuerdo que dijo: “Si llegan a donde esta el capitán perdimos el barco. Amigos, debemos formar una barricada.” Pero no estaba incitando a nadie a pelear, solo quería que formemos una pared con nuestros cuerpos…

» Usaron los soldados israelíes balas de goma en un principio?

Eso creímos nosotros, pero nos equivocamos. No se encontraron balas de goma en ninguna parte. De hecho escondí en mi bolsillo algunas balas usadas que encontré en el suelo, pero claro que los soldados me las quitaron luego… Cuando me di cuenta que a la gente afuera le estaban disparando entre inmediatamente, donde se había montado un centro de emergencia. Nuestros doctores y enfermeras estaban allí. Comenzaron a llegar los heridos…

» Que hiciste en ese momento?

En ese momento pensé Aquí hay una persona asustada y herida perdiendo sangre y yo le estoy sacando fotos. Que debería hacer? Ser una periodista? No, no puedo hacerlo. Necesito hacer algo más porque no hay suficientes personas aquí. Y decidí ayudar. No entiendo nada de primero auxilios pero hice lo que fuese que las enfermeras me indicasen… había tantos heridos…

» Tomaron [las personas resistiendo el ataque] sus armas [de cierto atacante capturado]?

Tomaron su arma… y la trajeron abajo donde alguien dijo: “Si Israel nos agarra con armas será terrible”, e inmediatamente lanzaron el arma al mar…

» El soldado fue golpeado?

No hablo de una golpiza sistemática pero obviamente le golpearon.

» En qué estado estaba?

Estaba en shock… y temblando. Sus ojos llenos de lagrimas; Le vi llorar.

» Algún otro soldado fue capturado?

Un total de 3 soldados israelíes fueron capturados, y las armas de los 3 fueron lanzadas al mar. Nadie las conservo

» Así que al mismo tiempo que atendías a los heridos, veías que ocurría con los soldados…

Sí, porque ambos entraban por la misma puerta…


» Que tipo de heridas fueron recibidas [por quienes resistían el ataque israelí]? Que viste?

Realmente debo describirlo?… En el suelo había pedazos del cerebro de las personas. Vi huesos de cráneos, vi pedazos de cerebros…

» [Luego del ataque], Eran las esposas [usadas en ti] de plástico?

Si, eran de plástico pero muy apretadas y [mis manos estaban] detrás de mi espalda… Dije [a un soldado]: “Soy miembro de la prensa.” Pregunto dónde estaba mi pase de prensa. Dije que con todas mis otras posesiones, en la sala de prensa. El dijo: “A esta altura no importa si eres periodista o no.”… Parecía que todo el ejército [Israelí] estaba encima nuestro, y me pregunte a mi misma como podían ser necesarios tantos soldados para 600 personas.

» Había mujeres entre los soldados [Israelíes]?

Si, Lo sé por sus voces y sus manos. Era imposible saberlo de otro modo porque llevaban mascaras.

» Mientras esperabas en cubierta que mas… de que hablaste con los soldados?

Necesitaba ir al baño. Había esperado por muchas horas. Me pare y le dije a un soldado, sin pedir permiso, que iba a ir al baño. Me dijo que no podía ir. Pregunte porque no. “No quieres ver lo que hay allí”. “Estamos limpiando adentro. Hay cadáveres. Puedes ir después de que limpiemos”. Yo dije: “ya estaba adentro y lo vi todo.” Me dijo que me siente: “Cállate y siéntate”…Como mujer tenía la ventaja de poder hablar con los soldados con mayor facilidad. Su comportamiento hacia los hombres era mucho más duro.

» Cuanto tuviste que esperar [en cubierta]?

Desde las 7.30 de la mañana hasta la 1.20 de la tarde. Miraba mi reloj todo el tiempo. Estábamos sentados bajo el sol. El helicóptero [Israelí] seguía tirándonos agua, así que todos íbamos de húmedos a secos, congelados a hirviendo…

» Cuando llegaste al Puerto de Ashdod que pensaste que harían contigo [los Israelíes]?

Creí que probablemente nos pondrían en el primer avión a casa.

» Nunca pensaste que los pondrían en la cárcel?

No. No creímos que podrían hacer eso, porque no habíamos hecho nada. Fueron los soldados israelíes los que mataron gente… Mientras esperábamos, Observaba a Kağan [un bebe turco a bordo del Mavi Marmara] con admiración. Nunca lloro o se puso de malas; No puedo explicarte lo tranquilo que era…

No hay comentarios: